Архив журнала для детей Костер

Октябрь 2011 года

Журнал Костер. Октябрь 2011 года

СОДЕРЖАНИЕ номера журнала «Костер»




Голоса исчезнувших миров

Голоса исчезнувших миров

Летопись идет к читателю

Если мы сейчас решим прочитать, например, древнерусскую летопись или воинскую повесть, нам нужно будет только снять с полки книгу, в которой эта летопись или повесть будет напечатана понятными нам буквами и переведена при этом на современный русский язык.

Но такой вид древнее сказание приобретает только после большой работы ученых.

Прежде всего, летопись или повесть нужно найти в собрании рукописей музея или библиотеки. У летописи или повести может быть несколько списков — рукописных копий, и ученому надо найти и прочитать (а мы помним, что она написана от руки, особым почерком, старинными буквами и на древнем языке!) их все и понять, чем они отличаются друг от друга.

Тогда можно будет перепечатать древнюю повесть современными буквами, и при этом обязательно надо указать отличия в ее списках.

Но для настоящего научного издания и этого мало. Мы помним, что наш источник написан не для нас, а для современников автора. И в летописи или повести обязательно будет множество непонятных для нас слов.

Среди этих слов — названия исчезнувших стран и народов, названия вещей, давно вышедших из обихода. Все эти слова надо разъяснить для читателя. Так у нашей повести появится НАУЧНЫЙ КОММЕНТАРИЙ — объяснение неясных для современного читателя понятий и названий. Иногда этот комментарий может быть больше, чем сам текст летописи или повести!

Некоторые слова древнего языка способны ввести в заблуждение даже опытных ученых. Например, слово «меженина» похоже на слово «межевание», и может показаться, что речь в летописи идет о разделе земли. Понадобилось найти несколько случаев упоминания этой «меженины» в других местах летописи, и стало ясно, что меженина — это засуха.

Чтобы откомментировать древнее сочинение, ученому нужно знать все, что знал автор этого сочинения. Если это повесть о войне — необходимо разобраться в тонкостях военного дела того времени, знать названия древнего оружия, приемы ведения войны. Если это политический трактат — придется изучить историю всех стран и народов, о которых в этом трактате может идти речь. Если это древний закон — надо будет хорошо знать общество, для которого этот закон был написан. И в любом случае ученому необходимо хорошо знать язык, на котором написана наша древняя книга. Это тяжелая, но очень увлекательная работа.

Неизвестных ученым летописей и древних повестей сейчас осталось уже очень немного. А вот известных, но неизданных — огромное множество! Их описание и изучение — дело историков будущего.

До сих пор мы говорили только о письменных источниках. В следующий раз мы отправимся на археологический раскоп и посмотрим, как ученые-археологи изучают сохранившиеся в земле следы минувших эпох.

Ученые изучают рукопись



Михаил Савинов
Художник Евгений Морозов
Страничка автора Страничка художника




Важное на сайте Костра Русская народная сказка

Как Василиса на войну поехала

Царевна

Как Василиса на войну поехала
Выбор читателей Русская народная сказка

Солдатская шинель

Сон солдата

Солдатская шинель
Рассказы о природе

Евгений Чарушин

Томкины сны

Собака


РУБРИКИ ЖУРНАЛА «КОСТЕР»