Архив журнала для детей Костер

Апрель 2013 года

Журнал Костер. Апрель 2013 года

СОДЕРЖАНИЕ номера журнала «Костер»


Рубрика Вот в чем вопрос

Вот в чем вопрос
Вы умеете читать египетские иероглифы?

В 1905 году Флиндерс Питри обнаружил на Синае несколько странных надписей XIX века до новой эры. Они были сделаны «испорченными» египетскими иероглифами. Можно было узнать искаженный дом, глаз, парус. Но по-египетски надписи не читались. Как если бы кто-то записал латинскими буквами текст на неизвестном языке. В 1916 году другой англичанин, Элан Гардинер, предположил, что язык надписей — ханаанейский, и прочитал первое слово: «Баалат» — «госпожа». «Госпожой бирюзы» египтяне называли богиню Хатор, покровительницу местных шахт и селений. В том, что к египетской богине работники шахт обращались на своем родном ханаанейском языке, ничего удивительного не было. В самом деле, кто ж решится игнорировать местное небесное руководство? Удивительным было другое — СПОСОБ написания слова. Оно состояло из букв. А служили ими египетские иероглифы. Кто-то придумал, как использовать их неправильно, и тем самым изобрел алфавит.

Рассуждал изобретатель примерно так. Вот египетский знак дома Дом. Дом по-египетски «пер», по-ханаанейски — «баит». «Переверну на бок — будет Б», — решил изобретатель.

А вот голова быка Бык. Бык по-ханаанейски «алеф». Не приходится сомневаться, в какую букву превратилась голова крупного рогатого животного.

Человеческая голова Человеческая голова (по-египетски «теп») тоже не осталась без дела. На ханаанейском голова звучала как «рош». С тех пор буква «Р» похожа на человечка.

Через некоторое время краткость и скорость нового письма оценили и за пределами Синая. В особенности финикийцы, лучшие мореходы тогдашнего мира. Вместе с ними алфавит попал в самые разные уголки планеты, не исключая и Греции. А уж из греческого алфавита получились латиница с кириллицей.

Вот так и вышло, что в знакомых нам буквах «прячутся» древнеегипетские иероглифы. «М» и «Т» напоминают о знаке воды Вода, « Н» и «П» — о змее Змей, а буква «О» похожа на глаз Глаз.

Не всем древнеегипетским иероглифам суждено было завоевать целый мир. Некоторые из них поселились лишь в отдельных алфавитах. К примеру, шагающий древнеегипетский начальник Начальник попал в латиницу и превратился в «h», а заболоченное поле с цветами папируса Заболоченное поле с цветами папируса добралось до кириллицы и стало «Ш» и «Щ».

Не только буквы, но и слово «алфавит» хранит память о «картинных» предках нашего письма. «Алеф», как вы помните, «бык», «баит» — дом. Так что алфавит — это самый настоящий «быкодом».

Одни детишки выучивают «быкодом» быстрее, у других возникают проблемы с чудовищем. Чтобы помочь несчастным, художники рисуют специальные картинки. Они поступают наоборот, по сравнению с изобретателем алфавита. Тот картинки превращал в буквы, художники вместо букв рисуют картинки. Возле «А» — аиста, возле «Б» — барабан. Дети любят разглядывать картинки, а заодно запоминают буквы.

Наш изобретатель тоже любил разглядывать картинки. За неимением других — египетские иероглифы. Судя по всему, смысла их он не понимал. И хорошо делал. Иначе, зачем бы он стал изобретать алфавит?


Рената Либина
Художник Евгений Морозов
Страничка автора Страничка художника


Конкурсы
НОВОСТИ САЙТА
О ЖУРНАЛЕ «КОСТЕР»


РУБРИКИ ЖУРНАЛА «КОСТЕР»