В 1905 году Флиндерс Питри обнаружил на
Синае несколько странных надписей XIX века
до новой эры. Они были сделаны «испорченными» египетскими иероглифами. Можно было
узнать искаженный дом, глаз, парус. Но по-египетски надписи не читались. Как если бы
кто-то записал латинскими буквами текст на
неизвестном языке. В 1916 году другой англичанин, Элан Гардинер, предположил, что язык надписей — ханаанейский, и прочитал первое слово:
«Баалат» — «госпожа». «Госпожой бирюзы» египтяне называли богиню Хатор, покровительницу
местных шахт и селений. В том, что к египетской
богине работники шахт обращались на своем
родном ханаанейском языке, ничего удивительного не было. В самом деле, кто ж решится игнорировать местное небесное руководство?
Удивительным было другое — СПОСОБ написания слова. Оно состояло из букв. А служили
ими египетские иероглифы. Кто-то придумал,
как использовать их неправильно, и тем самым
изобрел алфавит.
Рассуждал изобретатель примерно так. Вот
египетский знак дома . Дом по-египетски
«пер», по-ханаанейски — «баит». «Переверну на
бок — будет Б», — решил изобретатель.
А вот голова быка . Бык по-ханаанейски
«алеф». Не приходится сомневаться, в какую
букву превратилась голова крупного рогатого
животного.
Человеческая голова (по-египетски «теп»)
тоже не осталась без дела. На ханаанейском голова звучала как «рош». С тех пор буква «Р» похожа на человечка.
Через некоторое время краткость и скорость
нового письма оценили и за пределами Синая.
В особенности финикийцы, лучшие мореходы
тогдашнего мира. Вместе с ними алфавит попал
в самые разные уголки планеты, не исключая и
Греции. А уж из греческого алфавита получились
латиница с кириллицей.
Вот так и вышло, что в знакомых нам буквах
«прячутся» древнеегипетские иероглифы. «М» и
«Т» напоминают о знаке воды , « Н» и «П» — о змее , а буква «О» похожа на глаз .
Не всем древнеегипетским иероглифам суждено было завоевать целый мир. Некоторые из них
поселились лишь в отдельных алфавитах. К примеру, шагающий древнеегипетский начальник
попал в латиницу и превратился в «h», а заболоченное поле с цветами папируса добралось
до кириллицы и стало «Ш» и «Щ».
Не только буквы, но и слово «алфавит» хранит
память о «картинных» предках нашего письма.
«Алеф», как вы помните, «бык», «баит» — дом.
Так что алфавит — это самый настоящий «быкодом».
Одни детишки выучивают «быкодом» быстрее,
у других возникают проблемы с чудовищем.
Чтобы помочь несчастным, художники рисуют
специальные картинки. Они поступают наоборот, по сравнению с изобретателем алфавита. Тот
картинки превращал в буквы, художники вместо
букв рисуют картинки. Возле «А» — аиста, возле
«Б» — барабан. Дети любят разглядывать картинки, а заодно запоминают буквы.
Наш изобретатель тоже любил разглядывать
картинки. За неимением других — египетские
иероглифы. Судя по всему, смысла их он не понимал. И хорошо делал. Иначе, зачем бы он стал
изобретать алфавит?