Детский журнал Костер
ПОЭЗИЯ Далее

Самуил Яковлевич Маршак


Сказка "ДВЕНАДЦАТЬ МЕСЯЦЕВ"

"Шумит он в поле и в саду..." Загадка

Что такое перед нами..." Загадка

"Принялась она за дело..." Загадка

"Всегда шагаем мы вдвоем..." Загадка

"Бьют его рукой и палкой..." Загадка

"Меня спроси..." Загадка

"Его весной и летом..." Загадка

"Под Новый год пришел он в дом..." Загадка

"Мы ходим ночью..." Загадка

"В Полотняной стране..." Загадка

"В снежном поле по дороге..." Загадка

"Держусь я только на ходу..." Загадка

"Друг на друга мы похожи..." Загадка

"Стоит в саду среди пруда..." Загадка

"За стеклянной дверцей... " Загадка

"Я конем рогатым правлю..." Загадка

"Она меня впускает в дом..." Загадка



Багаж

Баллада о королевском бутерброде

Вересковый мед

"Все то, чего коснется человек..."

Волга и Вазуза

"Воробьи по проводам..."

Вот какой рассеянный

Дружеский совет

Король Пипин

Не может быть

Почта (Борису Житкову)

Про одного ученика и шесть единиц

Рассказ о неизвестном герое

Три мудреца

Усатый-полосатый

Шалтай-Болтай

"Что ни сделает дурак..."

"Чудес, хоть я живу давно..."

"Прекрасная Мэри впервые пришла..." (Перевод баллады Уильяма Блейка)

Где-то девушка жила... (Перевод баллады Роберта Бернса)

"— Кто там стучится в поздний час?" (Перевод баллады Роберта Бернса)

"Мы урожая ждем от лучших лоз..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Когда твое чело избороздят..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Прекрасный облик в зеркале ты видишь..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Растратчик милый, расточаешь ты..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Украдкой время с тонким мастерством..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Смотри же, чтобы жесткая рука..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Пылающую голову рассвет..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Ты — музыка, но звукам музыкальным..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Должно быть, опасаясь вдовьих слез..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"По совести скажи: кого ты любишь?.." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Мы урожая ждем от лучших лоз..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Когда часы мне говорят, что свет..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Не изменяйся, будь самим собой..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Я не по звездам о судьбе гадаю..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Когда подумаю, что миг единый..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Но если время нам грозит осадой..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Как мне уверить в доблестях твоих..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Сравню ли с летним днем твои черты?.." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Ты притупи, о время, когти льва..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Лик женщины, но строже, совершенней..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Не соревнуюсь я с творцами од..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Лгут зеркала, — какой же я старик!.." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Как тот актер, который, оробев..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Мой глаз гравером стал и образ твой..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Кто под звездой счастливою рожден..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Покорный данник, верный королю..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Трудами изнурен, хочу уснуть..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Как я могу усталость превозмочь..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Когда, в раздоре с миром и судьбой..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Когда на суд безмолвных, тайных дум..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"В твоей груди я слышу все сердца..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"О, если ты тот день переживешь..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Я наблюдал, как солнечный восход..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Блистательный мне был обещан день..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Ты не грусти, сознав свою вину..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Признаюсь я, что двое мы с тобой..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Как радует отца на склоне дней..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Неужто музе не хватает темы..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"О, как тебе хвалу я воспою..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Все страсти, все любви мои возьми..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Беспечные обиды юных лет..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Полгоря в том, что ты владеешь ею..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Смежая веки, вижу я острей..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Когда бы мыслью стала эта плоть..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Другие две основы мирозданья..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Мой глаз и сердце — издавна в борьбе..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"У сердца с глазом — тайный договор..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Заботливо готовясь в дальний путь..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"В тот черный день (пусть он минует нас!)..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Как тяжко мне, в пути взметая пыль..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Так я оправдывал несносный нрав..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Как богачу, доступно мне в любое..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Какою ты стихией порожден?.." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Прекрасное прекрасней во сто крат..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Замшелый мрамор царственных могил..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Проснись, любовь! Твое ли острие..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Для верных слуг нет ничего другого..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Избави бог, меня лишивший воли..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Уж если нет на свете новизны..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Как движется к земле морской прибой..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Твоя ль вина, что милый образ твой..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Любовь к себе моим владеет взором..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Про черный день, когда моя любовь..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Мы видели, как времени рука..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Уж если медь, гранит, земля и море..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Зову я смерть. Мне видеть невтерпеж..." (Перевод сонета 66 В. Шекспира)

"Спроси, зачем в пороках он живет..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Его лицо — одно из отражений..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"В том внешнем, что в тебе находит взор..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"То, что тебя бранят, — не твой порок..." (Перевод сонета В. Шекспира)

"Меня неверным другом не зови..."

Ее глаза на звезды не похожи (Перевод сонета 130 В. Шекспира)


Все загадки С. Маршака на одной странице
Стихи С. Есенина о Родине
Самые популярные стихотворения