Май-июнь 2021 года

Журнал Костер. Май-июнь 2021 года

СОДЕРЖАНИЕ номера журнала «Костер»


Аптека для души

Люблю, когда из-под руки возникает мир...

В гостях у «Костра» — Михаил БЫЧКОВ: художник, иллюстратор, лауреат Почётного диплома Международного cовета по детской книге (IBBY, 2000), Премии правительства Санкт-Петербурга по литературе, искусству и архитектуре (2008), обладатель Золотой медали Союза художников России «Духовность. Традиции. Мастерство» (2021) и множества других наград. Михаил Бычков родился и вырос в Ленинграде, окончил Среднюю художественную школу при институте им. И. Е. Репина, затем — Полиграфический институт. Работал художественным редактором в издательстве, где овладел искусством создания книги от замысла до печати в типографии.

М. Бычков и его иллюстроции к сказкам

— Выбираете ли вы книги для иллюстрирования сами или их вам заказывают издательства?

— Бывает и так, и так. Как правило, я рисую что хочу, то, что мне близко, что меня увлекает, а уж потом предлагаю работу издательствам.

«Три толстяка» Юрия Олеши, «Волшебные сказки» Шарля Перро я любил с детства. Эти книги стали моими первыми собственными проектами. «Три толстяка» изданы пять раз общим тиражом более трёхсот тысяч экземпляров, «Волшебные сказки» изданы в разном составе двенадцать раз таким же, если не большим, тиражом.

Иногда мне кажется, что не я выбираю книги для иллюстрирования, а они меня. Идеи нарисовать «Детство» Ивана Сурикова, «Море» Л. Н. Толстого и «Невский проспект» Н. В. Гоголя возникли внезапно, как вспышки, — я помню, когда и где это случилось.

Я принимаю предложения издательств, только если тексты мне по душе.

Вот какая история приключилась с моими сказками Перро. Издатели из Южной Кореи искали художника, который хорошо рисует людоедов. В интернете они нашли мою иллюстрацию к «Коту в сапогах», на которой изображён кот на приёме у огромного людоеда. Мой людоед так корейцам понравился, что они заказали мне иллюстрации к английской сказке «Джек и бобовый росток», а следом — к «Чёрной курице» Антония Погорельского и «Питеру Пэну» Дж. М. Барри. Эти книги переизданы у нас на русском языке, и не один раз.

М. Бычков. Книга 'Шарль Перро. Волшебные сказки'

— Как вы работаете, как создаёте персонажей, их личности, особенности?

— Как я работаю? Текст, который мне полюбился, читаю бессчётное количество раз, пока он не станет «моим». Вникаю, вживаюсь в жизнь героев книги, участвую в перипетиях их судеб, в их приключениях, радуюсь, печалюсь вместе с ними, мысленно обживаю пространство их обитания. Если вещь большая, составляю досье на каждого персонажа, дословно выписывая на отдельный листок каждое упоминание о нём, чтобы в горячке работы не нарисовать в начале книги кому-нибудь голубые глаза, а в конце — карие.

Потом просто вожу карандашом по чистому листу бумаги, и из него всплывают лица, фигуры, жесты. Постепенно листы альбома наполняются сценками, закручивается действие. Когда эскизы охватывают весь текст, я уже, «как сквозь магический кристалл», вижу весь изобразительный ряд будущих картинок.

По характеру я импровизатор. На эскизы поглядываю, но рисую сразу окончательно, без предварительных прорисовок, без перевода эскизов на бумагу. Могу отойти от эскиза, изменить сюжет, придумать на ходу новый. Могу переписать неудачный фрагмент картинки так, что никто не заметит. Техника, которой я владею, мне это позволяет.

'Алые паруса' и другие рисунки М. Бычкова

— Благодаря вашему творчеству у людей есть надежда, что книга ещё долго останется с нами в бумажном виде. Ведь и формат, и качество бумаги, и её белизна изменяют иллюстрацию! Какие краски, бумагу, инструменты вы предпочитаете именно для создания книжной иллюстрации?

— Начинал я с рисования пером, тушью с акварельной подцветкой. Потом заменил акварель на цветные карандаши: ими можно было рисовать разнообразнее, детальнее и ярче. Так нарисованы «Три толстяка» Юрия Олеши, «Пеппи Длинныйчулок» и «Эмиль из Лённеберги» Астрид Линдгрен. Сказки Перро и второй вариант «Трёх толстяков» нарисованы угольным карандашом в сочетании с цветными карандашами. Когда я взялся за «Алые паруса» Александра Грина, то поменял технику на работу темперой, акварелью и тушью. Текст Грина «попросился» на плотную живопись, насыщенную цветом и фактурой. Этой техникой рисования я увлечён и сейчас.

— Вы прочли много книг, чтобы их проиллюстрировать. Не собираетесь написать свою?

— Когда-нибудь я надеюсь написать о людях, с которыми встречался, работал, дружил: о писателях, художниках, учёных. Они дали мне очень много. Однажды в моей мастерской побывал парусный мастер с барка «Седов» — самого большого парусника в мире. Я рисовал тогда иллюстрации к рассказам Л. Н. Толстого «Прыжок» и «Акула».

— Какие современные технологии используете в работе? Рисуете ли на планшете?

— Кроме иллюстрирования я владею ещё одной профессией — книжным и графическим дизайном. В нём я делал всё: визитки, фирменные стили, рекламные буклеты, афиши, книги и альбомы по искусству.

Я не пользуюсь планшетом, хотя вполне управляюсь со смартфоном и компьютером. Мне нравится рисовать на бумаге, чувствовать запах краски, видеть цветной и объёмный её след. Люблю, когда из-под руки возникает мир, которого мгновение назад ещё не было.

Где-то в моей душе живёт маленький мальчик. Он шепчет мне, что ему интересно, а что нет. Я к нему прислушиваюсь.

— Ваш совет читателям «Костра».

— Дорогие ребята! Любите родных, будьте верными друзьями! Тогда всё будет хорошо! И даже лучше!

Беседовал Николай ХАРЛАМПИЕВ

Сказки Шарля Перро




Николай Харлампиев
Главный редактор

Страничка автора

Конкурсы
НОВОСТИ САЙТА
"Уж небо осенью дышало..."