Апрель 2016 года

…

«УЛЫБАЙТЕСЬ, господа! УЛЫБАЙТЕСЬ!»
Друзья мои! Сегодня
я, Кот Грамотей, приглашаю вас в академическую беседку, чтобы поговорить
о юморе. Нет-нет, анекдоты
мы рассказывать не будем!
Ведь слово «юмор», которое
восходит к латинскому слову
«humor», раньше означало вовсе не смешное, а влагу, «жизненные соки в человеческом организме». Чем больше
в организме человека влаги, считали древние, тем
легче и лучше его характер. Слово «юмор» пришло
сначала во французский, а потом и в английский
языки, а означало оно «нрав, настроение». В английском языке слово
постепенно получило
значение «склонность
к насмешке, к осмеянию». Со
второй четверти XIX века слово
«юмор» пришло и в русский язык,
но произносилось сначала как
«гумор» и означало «настроение»,
«расположение духа». А в современном русском языке юмор — это «чувство смешного», «добродушная ирония». Так что
давайте шутить, не забывая, что юмор — это нечто
легкое, веселое и непременно добродушное!
Мария Блажнова |
![]() |
Художник Елена Болгова |
Страничка автора | ![]() |
Страничка художника |